TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

原耽小说网 >> 虐心耽美 >> 新顺1730 >> 第九章 翻译问题
昌教王时敏作画。吴渔山也算是承了董其昌这一脉,水墨画作也算是不错了。后来听闻他跟着柏应理受洗,去了澳门,少有画作,我还觉得挺可惜的呢。”

听着董其昌的名字,刘钰心说总算听到了个熟悉的人物,要不是看过武林外传,怕是田平说的这几个人,可能也就知道个明朝首辅王锡爵。

田索啧啧两声道:“看看,什么叫百足之虫死而不僵?人家江南士绅那才叫百足之虫。咱们勋贵人家,和人家万万比不了。明亡顺兴,人家该是富足还是富足,终究绕不开他们。那个王时敏家我当年去过,他家的花园,反正是比你们家的要强的多。若是陛下南巡,住在他家东园也绝对当得起。”

这番话听得刘钰暗暗吐舌头,心道比不了、比不了啊。

借着柏应理、王时敏等人的话头,田索也是相信刘钰的确撑得起这件事,心中放心了许多。

刘钰便说起来这些传教士翻译的为什么不合理,以及怎么在名称上、礼仪上让齐国公和罗刹特使互相扯皮。

来华的传教士们,都可算作老学究,毕竟搞神学的,为了一个词都可能被打成异端。

故而他们对于一些事向来较汁,和南明那群大军压境也不封孙可望一字王的老学究们差不多,寻章摘句那是他们的本职工作。

早在明末,利玛窦等人尝试翻译中华体系的时候,就认为这和欧洲的公侯伯爵们对应不上,也拒绝使用西欧的爵位来翻译。

柏应理在翻译天子、周公、鲁哀公等人物的时候,便用了一些很古老的希腊或者罗马时代词汇。

比如天子,翻译成了巴塞琉斯;翻译周公和鲁哀公的“公”的时候,翻译成了雷古勒斯。

而雷古勒斯这个词,是希腊此巴塞利斯的拉丁转音。这个词刘钰前世就听过,因为有一款很不错的雷蛇鼠标叫巴塞利斯蛇,其缘由就是这个词。

因为这种传说中的怪蛇长着鸡冠子,很像是国王的王冠,故而借用了蛇名代指国王之冠。修辞方法类似于中华语境下的“豆蔻”,为什么豆蔻可以指代年轻女子,去看看豆蔻就知道了,粉嘟嘟,尖尖的,很小的凸起。

既是带着王冠者,那么雷古勒斯用来形容春秋战国的各种“公”,是合适的,毕竟都有自己的封国,周天子……不是皇帝。

但用来翻译如今的齐国公,显然不太合适。

天子没有说把整个齐国封给他,他就是个虚爵,怎么能戴王冠呢?按这么翻译,那齐国公跑到山东去收税、征兵,算是名正言顺还是算谋反啊?

传教士在大顺这么久了,肯定也意识到了这个问题。

所以又加上了一句“s”,也就是皇帝的首席亲随,这个翻译就很灵性地翻出了虚爵下公爵的“公”,但是又没办法翻译出“齐国公”的“齐”。

罗马帝制之后,禁卫军政变就是传统,皇帝上台后就需要先确定谁是亲信,并且分给亲信们权力。

这种亲随分为三个等级,首席、次席、第三等级亲随,正好对应后世的公、侯、伯,其中es这个词也就成为了伯爵的词源。

为了彰显皇帝的权威,包括罗马帝国非洲总督这样的实权官职,在书面上也要把“皇帝的首席亲随”放在第一位,之后才能是非洲总督之类的官职。

这和中华体系是一致的,先说爵位,后说具体官职。比如大唐军神李靖,一定要先说卫国公,然后才是并州都督,这个是不能错位的。

虽然这个首席亲随没法翻译出齐国公,可若按照现在西欧那一套公侯伯体系来翻译,就更对不上,还不如这个首席亲随的翻译信雅达。

正因为东西方的政体不一样,所以只要在翻译上下点功夫,就很容易让田索和俄国人打交道的时候,不用田索先说话,俄国人就得先绕着名称、礼仪问题上扯皮。

这世上,不只是华夏在礼仪问题上纠结,列国都是如此。

否则的话,常理来说,只要有一方不纠结,这事就扯不起来啊。凭什么不听你的就是错?若是西洋人不重视礼仪问题,也不会出现这一次福建节度使上奏的禁教风波。

俄国的“忌”点,很简单,刘钰很清楚,而且绝对能让俄国特使扯着嗓子主动谈礼仪问题,寸步不让。


状态提示:第九章 翻译问题
本章阅读结束,请阅读下一章

新顺1730最新章节 - 新顺1730全文阅读 - 新顺1730txt下载 - 望舒慕羲和的全部小说 - 新顺1730 原耽小说网

猜你喜欢: 独宠成瘾:冷帝万万睡女神缺吉祥物吗[网游]神医废柴妃帝女昭阳:重生之凤逆天下学渣威龙亲爱的冤家先生盛唐烟花性格改良计划爱健身的妈妈(母子纯爱催眠短篇)异枪魂落入深渊的女人们报告敌军我有了!天道大神生若彼岸花扬扬-傻丫头误撞校草心:三角恋的暧昧异地夫妻女奴校花养成系统巅峰揽春色血色魔女天骄当年情(K记翻译)母之韵,乡之情修仙回地球深渊(凌辱)浅红少女(校花的淫与情)可爱的他(女性视角)迷幻都市妖仙行生日乱伦(短篇)黄黑道(番外)绿妻路
完本推荐: 给反派挡刀的日子快穿之反派男配上位记替身重生桃夭本王和政敌清清白白穿成皇子怎么破蹲在家门口兽世之济世安民重生之刻骨穿越之能植师今天依旧攻气满满[快穿]为主角送光环的男人[快穿]美人攻略一品农夫兽人之末世寻爱爹爹,我想在上面(暮光之城同人)[暮光之城·卡莱尔]神隐红泪此去经年,良辰仍在深夜书屋陌莲生我把你当猫你却快穿之专业拆CP一百年松鼠与仙人球性福蜜月30天(H)
最近更新: 浪潮:黎明纪年Lost Temple(失落神庙)(兄弟战争)兄战之绘麻的弟弟(综同人)[综]死不瞑目(盗墓笔记同人)守你岁月无忧(陆花同人)生香(琅琊榜同人)琅琊榜之苏流:金陵治病记(英美剧同人)非人类拯救世界直播中圣龙的共妻(H)权杖与金囚笼(H)你别撩我(综英美剧同人)梅林的胡子[综]有缝(H)上赶着(民国ABO)一身浪骨-v文虫族之返祖猎奇向多口味无下限满汉合集孑然一身(捆绑,业余**)TwisterPrsion青石巷(短篇/民国背景/竹马竹马)老公,艹我(有生子,高甜,1v1)-v文(一吻定情同人)一吻定情天才君不好追玩弄骚叔(**,*叔短篇合集)*叔俱乐部(**,骚叔短篇合集)我可以舔你吗?(一年生同人)在别处《一年生那些不为人知的脑洞(武侠版)如何把到敌国皇子万受封皇(总受,各种攻,略重口)为奴

新顺1730最新章节手机版 - 新顺1730全文阅读手机版 - 新顺1730txt下载手机版 - 望舒慕羲和的全部小说 - 新顺1730 原耽小说网移动版 - 原耽小说网手机站